Mark 11:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava ku ew nêzîkî Orşelîmê bûn û di Çiyayê Zeytûnê re gihîştin Beytfacê û Beytanyayê, Îsa du şagirtên xwe şandin
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ نێزیكی ئورشەلیمێ بووین و گەهشتینە گوندێن بێت‌فاجی و بێت‌عەنیا ل نك چیایێ زەیتوونان، دوو شاگردێن خۆ هنارتن
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û dema ew nêzîkî Orşelîmê bûn û hatin herêma li qeraxa Çiyayê Zeytûnê Bêytfacê û Beytanyayê, wî du şagirtên xwe şand û ji wan re got:
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی و شاگِردِت وی گَهَشتِنَ گُندِت بِیت‌فاجی و بِیت‌عَنْیا گو نِیزوکاتیا شَهره اورشلیمه له چییایه زَیتونه بون، عیسی دو شاگِرده خو رِگِرِن
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава әԝ незики Оршәлиме бун у гьһиштьнә чʼийайе Зәйтʼуне у гӧндед Бәйтфаще у Бәйтанйайе, һьнге Иса дӧ шагьртед Хԝә шандьн
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava ew nêzîkî Orşelîmê bûn û gihîştine çʼîyayê Zeytʼûnê û gundêd Beytfacê û Beytanyayê, hingê Îsa du şagirtêd Xwe şandin
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کاتێک لە ئۆرشەلیم نزیک بوونەوە، لە بێت‌فاجی و بێت‌عەنیا لەلای کێوی زەیتوون، عیسا دووان لە قوتابییەکانی نارد،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ ڕەسینه ئاواییل بەیت‌فاجی و بەیت‌عەنیا که نزیک شار ئورشەلیم وه پاێ کویەێ زیتون بین، عیسا دو نەفەر وه شاگردیل خوەێ کل کرد،
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ له‌ یروشلایم نزیک بوونه‌وه‌، له‌ بتپاگی و بتعه‌نیا له‌لای كێوی زه‌یتوون، دووان له‌ قوتابییه‌كانی نارد،