Mark 11:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wan bersîv da û gotin: «Em nizanin.» Îsa jî ji wan re got: «Ez jî ji we re nabêjim ku ez van tiştan bi çi desthilatiyê dikim.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا وان بەرسڤا عیسای دا: «ئەم نزانین.» عیسای گۆتە وان: «ئەز ژی نابێژمە هەوە ب چ دەستهەلات ئەز ڤان كاران دكەم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û bersiva Îsa dan û jê re gotin: Em nizanin! Îsa jî ji wan re got: Ez jî ji we re nabêjim ku, ka ez van tiştan bi kîjan rayedariyê dikim!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَجا جیواب دانَ عیسی: «اَم نِزانِن.» عیسی گُتَ وان: «اَز ژی بُ وَ نابِژِم بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Щаба Иса дан у готьн: «Әм ньзаньн». Иса ԝанрʼа гот: «Әз жи ԝәрʼа набежьм кӧ Әз бь чь һʼӧкӧми ван кьра дькьм».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Caba Îsa dan û gotin: «Em nizanin». Îsa wanrʼa got: «Ez jî werʼa nabêjim ku Ez bi çi hʼukumî van kira dikim».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئینجا وەڵامی عیسایان دایەوە: «نازانین.» عیساش پێی فەرموون: «منیش پێتان ناڵێم بە چ دەسەڵاتێک ئەمانە دەکەم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا وه عیسا جواو دان: «نیەزانیم.» عیسا وەپێان وەت: «منیش وەپێدان نیویشم وه چ دەسڵاتی ئی کاریله کەم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا وه‌ڵامی ئیشۆعیان دایه‌وه‌ و وتیان: “نازانین”. ئیشۆعیش وه‌ڵامی دایه‌وه‌ و پێی فه‌رموون: “منیش پێتان ناڵێم به‌ چ ده‌سه‌ڵاتێک ئه‌مانه‌ ده‌كه‌م”.