Mark 11:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Yên li pêşiyê diçûn û yên li pey dihatin diqîriyan: «Hosanna! Yê ku bi navê Xudan tê pîroz be.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەوێن بەری وی دچوون و یێن ل پشت وی دهاتن دكرە گازی: «هۆساننا! ‹یێ بەرەكەتدارە ئەوێ ب ناڤێ خودانی دهێت!›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Kesên li pêşiyê diçûn û yên li paş ve dihatin diqêriyan û digotin: Hozanna! Yê di navê Xudan de tê pîroz e!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَونه گو پِش ویدا دِچُن و اَونه گو ژه دوو ویدا دِهاتن، بِ هَواران دِگُتن: «نجاته بِدَ!» «مبارَکَ اَو کَسه گو بِ ناوه خاده تِت!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Йед ль пешийа Ԝи у пәй Ԝи кӧ дьчун дькьрьнә ԛирʼин: «Һосанна! Бьмбарәк ә Әԝе кӧ бь наве Хӧдан те!
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Yêd li pêşîya Wî û pey Wî ku diçûn dikirine qîrʼîn: «Hosanna! Bimbarek e Ewê ku bi navê Xudan tê!
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئەوانەی لەپێشییەوە و ئەوانەش کە لەدوایەوە دەڕۆیشتن، هاواریان دەکرد: «﴿هۆسانا! پیرۆزە ئەوەی بە ناوی یەزدانەوە دێت!﴾ »
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
کەسیلێ که وه نوایەو چیان و ئەوانه که وەشونیەو هاتیان، وه دەنگ بەرز وەتیان: «نجات بیه!» «بمارکه ئەوه که وه ناو خوداوەند تێ!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئهوانهی پێشیهوه و ئهوانهش كه لهدوایهوه دهڕۆیشتن، هاواریان دهكرد: “هۆسانا! پیرۆزه ئهوهی به ناوی پهروهردگارهوه هاتووه!