Mark 12:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa ji wan re got: «Tiştên Qeyser bidin Qeyser û tiştên Xwedê bidin Xwedê.» Û ew li wî ecêbmayî man.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا عیسای گۆتە وان: «یێ قەیسەری بدەنە قەیسەری و یێ خودێ ژی بدەنە خودێ.» ئینا ئەو ژ وی حێبەتی بوون.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa ji wan re got: Tiştên Qeyser bidin Qeyser û tiştên Xwedê bidin Xwedê! Û ew li wî ecêb man.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُتَ وان: «بَجا ماله قیصری بِدَنَ قیصری و ماله خدا بِدَنَ خدا.» اَو ژه قِسِت وی صِفَت گِرتی بون.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса ԝанрʼа гот: «Ԝәки ӧса йә, чь кӧ йед Ԛәйсәр ьн бьдьнә Ԛәйсәр у чь кӧ йед Хԝәде нә бьдьнә Хԝәде». У сәр Ԝи әʼщебмайи ман.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa wanrʼa got: «Wekî usa ye, çi ku yêd Qeyser in bidine Qeyser û çi ku yêd Xwedê ne bidine Xwedê». Û ser Wî eʼcêbmayî man.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیساش پێی فەرموون: «هی قەیسەر بدەنە قەیسەر، هی خوداش بدەنە خودا.» ئیتر زۆر پێی سەرسام بوون.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا وەپێان وەت: «جا هن قیسەر وه قیسەر بێەن و هن خودایش وه خودا.» ئەوانه له قسیەيلی حیران مەنن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆعیش وهڵامی دایهوه و پێی فهرموون: “هی قهیسهڕ بدهنه قهیسهڕ، هی خوداش بدهنه خودا”. جا لێی سهرسام بوون.