Mark 13:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bira wê birayê xwe û bav wê zarokê xwe teslîmî mirinê bike. Zarok wê li hember dê û bavê xwe rabin û wan bidin kuştin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
برا دێ برای رادەستی مرنێ كەت و باب دێ زاڕۆكی رادەست كەت، زاڕۆك دێ بەرامبەر دایك و بابێن خۆ رابن و دەنە كوشتن
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bira birayê xwe û bav lawê xwe dê bide mirinê û dê zarok li dijî dayik û bavên xwe serî hildin û wan bidin kuştinê.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بِرا، دیه بِرایی تسلیمی مِرِنه بِگَت و باب زاروگه خو. زارو دیه رابِنَ ناو چاوه داییگ و بابه خو و دیه اَوان بِدَنَ گُشتِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Бьра ԝе бьре хԝә бьдә кӧштьне у бав кӧрʼе хԝә. Зарʼе рʼабьнә сәр де у баве хԝә у ԝан бьдьнә кӧштьне.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Bira wê birê xwe bide kuştinê û bav kurʼê xwe. Zarʼê rʼabine ser dê û bavê xwe û wan bidine kuştinê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«برا برای خۆی بۆ مردن بە دەستەوە دەدات، باوکیش منداڵی خۆی. منداڵان لە دایک و باوکیان هەڵدەگەڕێنەوە و بە کوشتنیان دەدەن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
برا، براگەێ و باوگ، ڕوڵەگەێ دەێده دەس مەرگ. مناڵیل ئەڕا داڵگ و باوگێان هەڵسن و دەنێانه وەر کوشت.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
برا برای خۆی بۆ مه‌رگ ڕاده‌ست ده‌كات، باوكیش كوڕی خۆی، كوڕان له‌ دایبابیان هه‌ڵده‌گه‌ڕێنه‌وه‌ و ده‌یانكوژن.