Mark 14:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa du şagirtên xwe şandin û ji wan re got: «Herin bajêr. Mirovek wê rastî we bê ku cerekî avê hildigire, li pey wî herin wî xaniyê ku ew bikevê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا دوو شاگردێن خۆ هنارتن و گۆتە وان: «هەڕنە باژێڕی، دێ زەڵامەك هێتە پێشیا هەوە، جەڕەكێ ئاڤێ یێ هەلگرتی، ئەڤجا ل دویڤ هەڕن،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa du şagirtên xwe şand û ji wan re got: Herin bajêr û li wir dê zilamek kuzê avê dikişîne derkeve pêşiya we; li pey wî herin
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَوی دو شاگِرده خو رِگِرِن و گُتَ وان: «هَرنَ ناو شَهری؛ وِدَره مِرُوَگ بِ گُلُزَگَ آوه دیه راستی وَ بِت. دوو ویدا هَرِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса дӧ шагьртед Хԝә шандьн у ԝанрʼа гот: «Һәрʼьнә бажер. Мәрьвәке рʼасти ԝә бе, щерʼе аве ль сәр мьла. Пәй ԝи һәрʼьнә ԝе мала кӧ әԝ дьче
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa du şagirtêd Xwe şandin û wanrʼa got: «Herʼine bajêr. Merivekê rʼastî we bê, cêrʼê avê li ser mila. Pey wî herʼine wê mala ku ew diçê
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەویش دووان لە قوتابییەکانی نارد و پێی فەرموون: «بڕۆنە ناو شار، پیاوێک تووشتان دەبێت گۆزەیەک ئاوی هەڵگرتووە، دوای بکەون.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئەیو دو نەفەر له شاگردەگانێ کل کرد و وەپێان وەت: «بچنه ئەڕا شار؛ وه ئەوره پیاێگ وەگەرد کویزەێگ ئاو تەقێده پێدان. وەشونیەو بچن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌ویش دووان له‌ قوتابییه‌كانی نارد، پێی فه‌رموون: “بڕۆنه‌ نێو شار، كابرایه‌ک تووشتان ده‌بێت گۆزه‌یه‌ک ئاوی هه‌ڵگرتووه‌، دوای بكه‌ون.