Mark 14:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava wan xwarin dixwar, Îsa nan hilda, şikir kir, ew şikand, da şagirtan û got: «Bigirin, ev bedena min e.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ وان خوارن دخوار، وی نان هەلگرت و سوپاسیا خودێ كر، پاشی كەر كر و دا وان و گۆت: «وەرگرن، ئەڤە لەشێ منە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û dema ku wan xwarin dixwar, Îsa nan rahişt, dua şikiryê kir û ew şikand, da wan û got: Bigirin, bixwin! Ev bedena min e.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته هِشتا مَشغولی خارِنه بون، عیسی نان راگِر و پاشه شُکُر گِرِنه، اَو گَر گِر و دا شاگِردا و گُت: «بِگِرِن، اَوَیَ بَدَنه مِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава ԝана һе нан дьхԝар, Иса нан һьлда шькьри да, кәркьр да шагьрта у гот: «Һан һьлдьн! Әва бәдәна Мьн ә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava wana hê nan dixwar, Îsa nan hilda şikirî da, kerkir da şagirta û got: «Han hildin! Eva bedena Min e».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کاتێک نانیان دەخوارد، عیسا نانێکی هەڵگرت، سوپاسی خودای کرد و لەتی کرد، پێیدان و فەرمووی: «وەریبگرن، ئەمە جەستەی منە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
هێمراێ خەریک خواردن بین که عیسا نانەگه هەڵگرد و وەشون ئیه که سپاس خودا کرد، لەتی کرد و دادەێ شاگردەگانێ و وەت: «بگرن، ئیه جەسەێ منه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ نانیان ده‌خوارد، ئیشۆع نانێكی هه‌ڵگرت و داڕشتیكرد و له‌تیكرد، پێیدان و فه‌رمووی: “بگرن بخۆن، ئه‌مه‌ له‌شی منه‌”.