Mark 14:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Piştre ew çûn cihekî ku navê wî Gêtşemanî bû. Îsa ji şagirtên xwe re got: «Hûn li vir rûnin, heta ku ez dua bikim.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی هاتنە جهەكی ناڤێ وی گەتسێمانی بوو و گۆتە شاگردێن خۆ: «ل ڤێرێ روینن، تا ئەز نڤێژێ بكەم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û ew hatin cîhekî ku navê wê Gêtşêmanî ye. Îsa ji şagirtên xwe re got: Heta ku ez dua bikim, hûn li vir rûnin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی و شاگِردِت خو چُنَ جیَگه گو ناوه وه جِتْسیمانی بو و وِدَره عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «اِرَ رونِن، حَتا اَز دعایا دِگَم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Пәй ԝе йәкерʼа әԝ чунә ԝи щийе кӧ жерʼа Гетшәмани дьбежьн у Әԝи шагьртед Хԝәрʼа гот: «Вьра рʼунен, һʼәта кӧ Әз дӧа бькьм».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Pey wê yekêrʼa ew çûne wî cîyê ku jêrʼa Gêtşemanî dibêjin û Ewî şagirtêd Xwerʼa got: «Vira rʼûnên, hʼeta ku Ez dua bikim».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
پاشان چوونە شوێنێک پێی دەگوترا گەتسیمانی، بە قوتابییەکانی فەرموو: «لێرە دانیشن تاکو نوێژ دەکەم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا چینه ئەڕا شونێ که جتسیمانی ناوێ بی، وه ئەوره عیسا وه شاگردەگانێ وەت: وه ئێرا بنیشن، تا مه دوعا بکەم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هاتنه شوێنێک پێی دهووترا گێتسیمهن، به قوتابییهكانی فهرموو: “لێره دانیشن تاكو نوێژ دهكهم”.