Mark 14:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî ji wan re got: «Dilê min gelek teng dibe, ez dikim bimirim. Li vir bin û hişyar bimînin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
گۆتە وان: «دلێ من تا رادەیێ مرنێ یێ ب خەمە! ل ڤێرێ بن و هشیار بمینن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji wan re got: Canê min di dereca mirinê de pirr bi keser e; li vir bisekinin û hişyar bimînin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُتَ وان: «جانه مِن هِند گُلدارَ گو اَز کَتِمَ حاله مِرِنه. اِرَ بِمینِن و شار بِمینِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝи ԝанрʼа гот: «Дьле Мьн һаԛас дәрд у кʼәдәр ә, мина бәр мьрьне. Вьра бьминьн у һʼьшйар бьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wî wanrʼa got: «Dilê Min haqas derd û kʼeder e, mîna ber mirinê. Vira bimînin û hʼişyar bin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
پێی فەرموون: «زۆر دڵتەنگم، خەریکە بمرم، لێرە بمێننەوە و ئێشک بگرن.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«له ویشت خەم و خوسه، نزیکه بمرم. وه ئێرا بمینن و وەخەوەر بون.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پێی فهرموون: “زۆر دڵتهنگم، خهریكه بمرم! لێره بمێننهوه و بێداربن”.