Mark 15:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bila niha padîşahê Îsraêlê Mesîh ji xaçê bê xwarê, da ku em bibînin û bawer bikin.» Yên bi wî re hatibûn xaçkirin jî ew şermezar dikirin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
بلا مەسیح، پاشایێ ئیسرائیلێ، ژ خاچێ بهێتە خوارێ، دا ببینین و باوەریێ پێ بینین!» هەروەسا ئەوێن ل گەل وی هاتینە خاچدان ژی ئەو فهێت دكر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bila qiralê Îsraêlê Mesîh, niha ji xaçê dakeve ku em bibînin û bawer bikin! Yê bi wî re hatibûn xaçkirin jî heqaretê li wî kirin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بِلا مسیحْ، پاشایه اسرائیله، نَهَ ژه خاچه ژُردا بِت گو اَم بِبینِن و ایمانه بینِن.» اَو هر دو مِرُوه گو گَل ویدا خاچِوَ وَبِبون ژی دوژون دِدانه دا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Дә бьра ньһа Мәсиһ, Пʼадше Исраеле жь хаче бе хԝаре, ԝәки әм бьбиньн у баԝәр бькьн». Йед тʼәви Ԝи һатьбунә хачкьрьне жи тәʼн ль Ԝи дьхьстьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
De bira niha Mesîh, Pʼadşê Îsraêlê ji xaçê bê xwarê, wekî em bibînin û bawer bikin». Yêd tʼevî Wî hatibûne xaçkirinê jî teʼn li Wî dixistin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
با ئێستا مەسیحی پاشای ئیسرائیل لە خاچەکە دابەزێت، تاکو ببینین و باوەڕ بهێنین.» ئەوانەش کە لەگەڵی لە خاچ دەدران قسەیان پێ دەگوت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
بیل تا مەسیح، پادشاێ ئێسرائیل، ئێرنگه وه سەلیب داوەزی تا بوینیم و ئیمان باریم.» ئەو دو نەفەریشه که وەگەردیەو وەبان سەلیب بین قسیەێ گەن وەپێ کردیان.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
با ئێستا مه‌سیحی پاشای ئیسڕائیل له‌ خاچه‌كه‌ دابه‌زێت، تاكو ببینین و باوه‌ڕ بهێنین!”. ئه‌وانه‌ش كه‌ له‌گه‌ڵی له‌خاچدران تانه‌یان لێ ده‌دا.