Mark 15:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava Pîlatos bihîst ku Îsa ji xwe miriye, şaş ma. Gazî sersed kir û jê pirsî: «Ma gelek wext di ser mirina wî re derbas bûye?»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پیلاتۆس گوهشی بوو كو ئەو هۆسا زوی مر و گازی سەرلەشكەری كر و ژێ پرسی: «ئەرێ راستە ئەو هۆسا زوی مریە؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Pîlato, bi ewqas zû mirina wî ve şaş ma, bangî serleşker kir û jê pirsî: Mirina wî gellek bû?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پیلاتُس گو باوار نَدِگِر عیسی هِندَ زو مِریَ، گاز گِرَ سَرُکه سربازا و له پیسیار گِر کانه عیسی مِریَ آن نه.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Пилато бьһист кӧ Иса иди мьрийә, әʼщебмайи ма. Гази сәрсәд кьр у же пьрси: «Рʼаст ә кӧ Әԝ ӧса зу мьрийә?»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Pîlato bihîst ku Îsa îdî mirîye, eʼcêbmayî ma. Gazî sersed kir û jê pirsî: «Rʼast e ku Ew usa zû mirîye?»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پیلاتۆس سەرسام بوو ئاوا بە زوویی عیسا مردووە، سەرپەلەکەی بانگکرد و لێی پرسی ئاخۆ دەمێکە مردووە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
پیلاتوس باوەڕ نەکردیا عیسا وه ئی زویه مردگه، فەرماندەێ سەربازیل چڕێ تا بزانێ عیسا گیان سپاردیه یا نه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پیڵاتوس سه‌رسام بوو ئاوا به‌ زوویی مردووه‌، سه‌رپه‌له‌كه‌ی بانگكرد و لێی پرسی: “ئاخۆ ده‌مێكه‌ مردووه‌؟”.