Mark 16:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar piştî ku Xudan Îsa bi wan re peyivî, hilkişiya ezmên û li milê Xwedê yê rastê rûnişt.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا پشتی كو خودان عیسا ل گەل وان ئاخفتی، بلند بوو ئەسمانی و ل ملێ راستێ یێ خودێ روینشت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Piştî ku Xudan Îsa van gotinan ji wan re got, bi ezmanê ve hate girtin û li aliyê rastê Xwedê rûnişt.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسیْ خاده پاشه هِنده گو اَو قِسَنَ گُتَ وان، بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن و سَر دَسته راستَ خدا رونِشت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Аԝа Хӧдан Иса пәй ԝе хәбәрдана тʼәви ԝанрʼа һьлкʼьшийа әʼзмен у ль мьле Хԝәдейи рʼасте рʼуньшт.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Awa Xudan Îsa pey wê xeberdana tʼevî wanrʼa hilkʼişîya eʼzmên û li milê Xwedêyî rʼastê rʼûnişt.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
لەدوای ئەوەی عیسای خاوەن شکۆ ئەمانەی پێ فەرموون، بۆ ئاسمان بەرزکرایەوە و لە دەستەڕاستی خودا دانیشت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
خوداوەند عیسا وەشون ئیه که ئی قسیەیله وەپێان وەت، بڕیاده ئاسمان بەرز و نیشته دەس ڕاس خودا.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
دوای ئــــه‌وه‌ی پــــه‌روه‌ردگــــار ئــــه‌مــــانــــه‌ی پـــێ فـــه‌رمــــوون، بـه‌رزبووه‌وه‌ بۆ ئـاسـمـان و له‌ لای ڕاسـتی خـودا دانـیـشـت.