Mark 16:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî jî ji wan re got: «Şaş nemînin! Hûn li Îsayê Nisretî yê ku hatibû xaçkirin digerin. Ew rabûye! Ew ne li vir e. Va ye cihê ku ew lê dirêjkirî bû.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
وی گۆتە وان: «نەترسن! هوین ل عیسایێ ناسیرەیی یێ خاچدای دگەڕیێن. ئەو یێ رابووی! نە ل ڤێرێیە. ئەڤە ئەو جهە یێ وان لێ دانای.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wî jî ji wan re got: Şaş nebin! Hûn li Îsayê Nisretî yê ku hatibû xaçkirin digerin, ew ji mirinê rabûye; ew ne li vir e! A vay, cîhê ku ew lê dirêjkirî bû!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
زَلامی گُتَ وان: «نَتِرسِن. اون دوو عیسایه خلقه ناصِره دانَ گو خاچِوَ وَبو. اَو ساخ بویَ؛ اِرَ نینَ. بَرخودَنَ وه جیه گو اَو دانا بونَ تِدا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле әԝи ԝанрʼа гот: «Зәндәгьрти нәминьн! Һун ль ԝи Исайе Ньсрәте дьгәрʼьн, Йе кӧ һатә хачкьрьне. Әԝ жь мьрьне рʼабуйә! Әԝ нә ль вьр ә. Ва йә әԝ щийе кӧ Әԝ ле данибу.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê ewî wanrʼa got: «Zendegirtî nemînin! Hûn li wî Îsayê Nisretê digerʼin, Yê ku hate xaçkirinê. Ew ji mirinê rʼabûye! Ew ne li vir e. Va ye ew cîyê ku Ew lê danîbû.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پێی گوتن: «مەتاسێن، بە شوێن عیسای ناسیرەیی لەخاچدراودا دەگەڕێن. ئەو هەستایەوە! لێرە نییە. ئەوەتا ئەو شوێنەی لێیان دانا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جوانەگه وەپێان وەت: «زاوردان نەچود. ئیوه مینێ عیساێ ناسری کین که کیشانێ سەلیب. ئەوه زنیەو بیه؛ وه ئێرا نیه. بنوڕنه ئەو شونه که جنازەگەێ ناوین.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پێی وتن: “مه‌تاسێن! ئێوه‌ به‌ شوێن ئیشۆعی ناسڕه‌تیی له‌خاچدراو ده‌گه‌ڕێن. ئه‌و هه‌ستایه‌وه‌! لێره‌ نییه‌. ئه‌وه‌تا ئه‌و شوێنه‌ی لێیان دانا.