Mark 2:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Zilam jî rabû, di cih de nivînên xwe hilanîn û li ber hemûyan derket û çû. Hemû jî heyirî man, pesnê Xwedê dan û gotin: «Me tiştekî wisa tu caran nedîtiye!»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
د گاڤێ دا ئەو زەڵام رابوو و نڤینێن خۆ هەلگرتن و ل پێش چاڤێن هەمیان دەركەفت. ئینا هەمی گوهشین و پەسنا خودێ دكر و دگۆتن: «مە چ جاران وەكو ڤی تشتی نەدیتیە!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û ew jî rabû, hema livînê xwe rakir û li pêş çavên her kesî derket çû; wusa ku, hemû şaş û metal mabûn û ji Xwedê re şikir kirin û gotin: Me tu carî tiştekî ûsa nedîtiye!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَو مِرُو رابو و جیدا جیه خو راگِر و پِشیا چاوه همویا ژه وِدَره چو دَروَ. همو صِفَت گِرتی بون و خدا سِتایِش گِرِن و گُتن: «مَ چه جارا دِشدَگه وِسا نَدیته بو.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝ жи перʼа-перʼа ль бәр чʼәʼве һәр кәси рʼабу, бәрʼа хԝә һьлда, дәркʼәт у чу. Һʼәму жи һʼәйири ман, шькьри данә Хԝәде у готьн: «Мә тьштәки ӧса тʼӧ щар нәдитийә!»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ew jî pêrʼa-pêrʼa li ber çʼeʼvê her kesî rʼabû, berʼa xwe hilda, derkʼet û çû. Hʼemû jî hʼeyîrî man, şikirî dane Xwedê û gotin: «Me tiştekî usa tʼu car nedîtîye!»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەویش یەکسەر هەستا و نوێنەکەی هەڵگرت و لەبەرچاوی هەموویان چووە دەرەوە. بە شێوەیەک هەموو سەرسام بوون و ستایشی خودایان کرد و گوتیان: «هەرگیز شتی وامان نەبینیوە!»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئەو پیا هەڵساد و زویزی جیەگەێ هەڵگرد و وه نوای چەو گشتێان وه ئەوره چیه دەیشت. گشتێان سەریان سڕ مەنوی و خودا جەڵاڵ دان، وەتن: «هەراێهەر ئیجور چشتێ وه چەو نویمنه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌ویش یه‌كسه‌ر هه‌ستا و نوێنه‌كه‌ی هه‌ڵگرت و له‌به‌رچاوی هه‌موویان چووه‌ ده‌ره‌وه‌. به‌ شێوه‌یه‌ک هه‌موو سه‌رسام بوون و شكۆمه‌ندیی خودایان كرد، وتیان: “هه‌رگیز وه‌كو ئه‌مه‌مان نه‌بینیوه‌!”.