Mark 2:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çaxê ku Îsa derbas dibû, Lêwiyê kurê Halfayos li cihê bacxanê rûniştî dît û jê re got: «Li pey min were.» Ew jî rabû û li pey wî çû.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ ئەو بڕێڤە دچوو، لێڤی یێ كوڕێ حەلفی دیت ل جهێ باج وەرگرتنێ یێ روینشتی بوو، عیسای گۆتێ: «ب دویڤ من بكەڤە.» ئەو رابوو و ب دویڤ وی كەفت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Dema ku ew derbas dibû, di cîhê bacgirtinê de rûniştî Lêwiyê lawê Alfay dît û ji wî re got: Li pey min were! Ew jî rabû û li pey wî çû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته گو قَدَم له دِدان، لاوی گوره حَلْفای دیت گو ناو باجَخانه دا رونِشته بو. گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ.» لاوی رابو و دوو ویدا چو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чахе Иса рʼеда чу, Леԝийе кӧрʼе Һалфаԝо ль щийе хәрщһьлдане рʼуньшти дит у готе: «Пәй Мьн ԝәрә». Әԝ жи рʼабу пәй Иса чу.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çaxê Îsa rʼêda çû, Lêwîyê kurʼê Halfawo li cîyê xerchildanê rʼûniştî dît û gotê: «Pey Min were». Ew jî rʼabû pey Îsa çû.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
لە کاتی ڕۆیشتنیدا، لێڤی کوڕی حەلفی بینی لە شوێنی باجگری دانیشتبوو، پێی فەرموو: «دوام بکەوە.» ئەویش هەستا و دوای کەوت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ ڕێ کردیاد، لاوی کوڕ حەلفای دی که وه ئەو شونه که باج گردیان دانیشتوی. وەپێ وەت: «وەشون منەو بەو.» ئەویش هەڵساد و کەفته شونێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ بهڕێوه بوو، لیوی كوڕی خهلپهیی بینی له شوێنی باجگری دانیشتبوو، پێی فهرموو: “دوام كهوه”. ئهویش ههستا و دوای كهوت.