Mark 2:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava ku Îsa ev bihîst, ji wan re got: «Ne yên saxlem, lê yên nexweş hewcedarê hekîm in. Ez nehatime gazî yên rast bikim, lê ez hatime gazî yên gunehkar bikim.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ عیسای گوھ لێ بووی، گۆتێ: «مرۆڤێن ساخلەم پێدڤی ب نۆژداری نینە، لێ مرۆڤێن نەساخ. ئەز نەهاتیمە گازی مرۆڤێن راستدار بكەم، لێ یێن گونەهكار.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Dema Îsa vêya bihîst, ji wan re got: Ne yên saxlem, lê yên nexweş hewceyî bijîşk in. Ez ne ji bo banga kesên salih, lê ji bo banga gunehkaran hatim.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی اَوَ بیهیست، گُتَ وان: «نَساخِن گو محتاجی حکیمینَ، نه مِرُوِت ساخ. اَز نَهاتِمَ گازی مِرُوه صالِح بِگَم، بَلگو هاتِمَ گازی گُنَهکارا بِگَم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чахе Иса бьһист, ԝанрʼа гот: «Сахләм нә һʼәԝще һʼәким ьн, ле нәхԝәш. Әз нә һатьмә гази йед рʼаст кьм, ле гази гӧнәкʼара».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çaxê Îsa bihîst, wanrʼa got: «Saxlem ne hʼewcê hʼekîm in, lê nexweş. Ez ne hatime gazî yêd rʼast kim, lê gazî gunekʼara».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
کە عیسا گوێی لەمە بوو، پێی فەرموون: «لەشساغ پێویستی بە پزیشک نییە، بەڵکو نەخۆش. نەهاتووم ڕاستودروستان بانگهێشت بکەم، بەڵکو گوناهباران.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ عیسا ئی قسیه شنەفت وەپێان وەت: «نەخوەشیلن هەوەجیان کەفێه تەبیب، نه ئایەمیل ساق. من ناتمه تا سالحان بەڵکەم تا گوناکاریل دەنگ بکەم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كه ئیشۆع گوێی لێبوو، پێی فهرموون: “لهشساغ پێویستی به پزیشک نییه، بهڵكو نهخۆش. نههاتووم بێگوناهان بانگ بكهم بۆ تۆبهكردن، بهڵكو گوناهباران”.