Mark 2:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa ji wan re got: «Heta zava bi wan re be, ma dibe ku xelkê dawetê rojiyê bigirin? Heta zava bi wan re be, ew nikarin rojiyê bigirin!
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
گۆتە وان: «ئەرێ ما داخوازكریێن داوەتێ دشێن ب رۆژی بن، هێشتا زاڤا د ناڤ وان دا؟ هندی زاڤا د ناڤ وان دا بیت، ئەو نەشێن ب رۆژی بن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa jî ji wan re got: Heta ku zava bi wan re be, ma kesên dawetê dikarin ku rojiyê bigirin? Heta ku zava bi wan re be, ew nikarin rojiyê bigirin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی جیواب دا: «ما دِبیت مِوانه داوَته حَتا وقته گو زاوا گَل وان دایَ، رُژیا بِگِرِن؟ حَتا وقته زاوا گَل وان دایَ نِگارِن رُژیا بِگِرِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса готә ԝан: «Һʼәта зәʼва тʼәви ԝан ә, гәло дьбә кӧ хԝәндийед дәʼԝате рʼожи бьгьрьн? Һʼәта зәʼва тʼәви ԝан ә, әԝ нькарьн рʼожи бьгьрьн!
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa gote wan: «Hʼeta zeʼva tʼevî wan e, gelo dibe ku xwendîyêd deʼwatê rʼojî bigirin? Hʼeta zeʼva tʼevî wan e, ew nikarin rʼojî bigirin!
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
عیساش پێی فەرموون: «ئایا بانگهێشتکراوانی زەماوەند دەتوانن بەڕۆژوو بن کاتێک زاوا لەگەڵیاندایە؟ هەتا زاوا لەگەڵیاندا بێت ناتوانن بەڕۆژوو بن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا جواو دا: «چوی بو مێوانیل سویر تا وەختێ زاوا ها گەردیانەو، ڕوژه بگرن؟ تا وەختێ زاوا ها گەردیان نیەتویەنن ڕوژه بگرن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆعیش پێی فه‌رموون: “ئایا شاییگێڕان ده‌توانن به‌ڕۆژوو بن كاتێ زاوا له‌گه‌ڵیاندایه‌؟ تاكو زاوا له‌گه‌ڵیان بێت ناتوانن به‌ڕۆژوو بن.