Mark 2:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa rojeke Şemiyê di nav dexlan re dibihûrî. Çaxê şagirtên wî rêve diçûn, dest pê kirin, simbilên genim çinîn.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
د شەمبیێ دا، عیسا د ناڤ دەخلان را دبوری و شاگردێن وی بڕێڤە دەست ب گولیكرنێ كر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wusa bû ku, roja Sebtê Îsa di nava zeviya dexlê re derbas dibû. Û dema dimeşiyan, şagirtên wî dest pê kirin, similên genim qetandin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
رُژَگَ شَنبیه گو رُژا مُقدسا یهودیانَ، عیسی ناو زَویِت گَنِمی دَرباز دِبو و شاگِردِت وی ناوَگا ره دا، دَستبه لِوَگِرِنا قُلِت گَنِمی گِرِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса рʼожәкә шәмийе нава зәвийарʼа дәрбаз дьбу у шагьртед Ԝи рʼева дәстпекьрьн сьмбьлед геньм чьнин.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa rʼojeke şemîyê nava zevîyarʼa derbaz dibû û şagirtêd Wî rʼêva destpêkirin simbilêd gênim çinîn.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
لە ڕۆژێکی شەممەدا عیسا بەناو دەغڵدا تێدەپەڕی، قوتابییەکانی بە ڕێگاوە دەستیان کرد بە گوڵەگەنم لێکردنەوە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
یەێ ڕوژ شەبات که هەر ئەو شەمەێ موقەدەس جویلەکەیله، عیسا وەناو زەویزاریل گەنم ڕەد بویا و شاگردیلیشێ وەختێ چیان، شرو وه کەنین گوڵ گەنمەگان کردن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
له‌ شه‌ممه‌دا به‌نێو ده‌غڵاندا تێده‌په‌ڕی، قوتابییه‌كانی به‌ڕێوه‌ ده‌ستیانكرد به‌ گوڵه‌گه‌نم لێكردنه‌وه‌.