Mark 3:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Dê û birayên Îsa hatin, li derve rawestan, yek şandin pey wî û gazî wî kirin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
د وی دەمی دا، دایك و برایێن وی هاتن و ژ دەرڤە راوەستیان و هنارتنە د دویڤ را.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Dayik û birayên Îsa hatin li derve sekinîn, xeber şandin û bangî wî kirin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هِنگه داییگ و بِرایِت عیسی هاتِن. اَو دَروَ راوَستا بون و مِرُوَگ رِگِرِن گو گاز وی بِگَت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге де у бьрайед Иса һатьн, ль дәрва сәкьнин, йәк шандьнә пәй Ԝи у гази Ԝи кьрьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê dê û birayêd Îsa hatin, li derva sekinîn, yek şandine pey Wî û gazî Wî kirin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
دایک و براکانی عیسا هاتن، لە دەرەوە ڕاوەستان و ناردیان بەدوایدا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا داڵگ و برایل عیسا هاتن. ئەوانه وه دەیشت وسان و یەکی کل کردن تا بچڕیدێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا دایک و براكانی هاتن، له‌ ده‌ره‌وه‌ ڕاوه‌ستان و به‌ دوایاندا نارد.