Mark 3:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Elalet li dora wî rûdinişt, îcar jê re gotin: «Va ye, diya te û birayên te li derve ne, li te digerin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
جەماوەرەك ل دۆرێن وی یێ روینشتی بوو، گۆتنە وی: «ئەڤە دایكا تە و برایێن تە ژ دەرڤە د راوەستیاینە، داخوازا تە دكەن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ajawe li dora wî rûdinişt û ji wî re gotin: A vay, dayik û birayên te li derva ne, li te digerin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
جَماعَتا گو دُرا عیسی رونِشته بون، گُتنَ وی: «داییگ و بِرایِت تَ دَروَنَ و دوو تَ دِگَرِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әʼлаләта кӧ ль дора Ԝи рʼуньштьбу готә Ԝи: «Ва дийа Тә у бьрайед Тә дәрва пьрса Тә дькьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Eʼlaleta ku li dora Wî rʼûniştibû gote Wî: «Va dîya Te û birayêd Te derva pirsa Te dikin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
خەڵکیش لە دەوروبەری دانیشتبوون، پێیان گوت: «وا دایک و براکانت لە دەرەوە بەدواتدا دەگەڕێن.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جەماێەتێگ وه دەور عیسا نیشتوین، وەپێ وەتن: «داڵگ و برایلد وه دەیشت وسانه مینێ تو کەن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كۆمه‌ڵانیش له‌ ده‌وروبه‌ری دانیشتبوون، پێیان وت: “ئه‌وه‌تا دایكت و براكانت له‌ ده‌ره‌وه‌ به‌ دواتدا ده‌گه‌ڕێن”.