Mark 5:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ruhên nepak ji Îsa lava kirin û gotin: «Me bişîne nav berazan ku em bikevin nav wan.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
گیانێن پیس هیڤی ژ عیسای كرن و گۆتن: «مە بهنێرە د ناڤ بەرازان دا، داكو بچینە تێدا!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û hemû cin li ber wî geriyan û gotin: Me bişîne van berazan, em têkevin wan!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
رِحِت پیس لاواهی عیسی گِرِن، گُتن: «مَ رِگَ ناو بَرازادا؛ بِهلَ اَم بِچِنَ ناو واندا.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Рʼӧһʼед һʼәрам рʼәща жь Иса кьрьн у готьн: «Мә бьшинә нава бәраза, әм бькʼәвьнә нава ԝан».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Rʼuhʼêd hʼeram rʼeca ji Îsa kirin û gotin: «Me bişîne nava beraza, em bikʼevine nava wan».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ڕۆحە پیسەکان لە عیسا پاڕانەوە: «بماننێرە ناو بەرازەکان، با بچینە ناویان.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
روحیل ناپاک لاڵکیانه عیسا و وەتن: «ئیمه کل بکه ناو ورازەگان؛ بیل بچیمنه ناو ئەوانه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ههموو شهیتانهكان لێی پاڕانهوه و وتیان: “بماننێره نێو بهرازهكان، با بچینه نێویان”.