Mark 5:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava ku Îsa ji qeyikê derket, wê gavê ji nav goristanê mirovek rastî wî hat ku bi ruhê nepak ketibû.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ ژ بەلەمێ هاتیە خوار، ئێكسەر ژ گۆڕستانێ زەڵامەك هاتە بەراهیا وی، گیانەكێ پیس تێدا بوو.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Gava ku Îsa ji lotkê derket, zilamekî ruhê wî yê mindar heye, hema ji goran derket û çû pêrgîniya wî.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی قَییقه دا هاتَ خاره، دَروَیی مَزارا مِرُوَگ گو رِحَگه پیس هَبو، راستی وی هات.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава кӧ Иса жь ԛәйьке дәркʼәт, һьнге жь нав горʼьстана мәрьвәк рʼасти Ԝи һат, кӧ рʼӧһʼе һʼәрам перʼа бу.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava ku Îsa ji qeyikê derkʼet, hingê ji nav gorʼistana merivek rʼastî Wî hat, ku rʼuhʼê hʼeram pêrʼa bû.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کاتێک عیسا لە بەلەمەکە دابەزی، یەکسەر لەناو گۆڕستان پیاوێکی تووش بوو ڕۆحی پیسی تێدابوو،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ عیسا له قایقەگه داوەزی، زویزی پیاێگ که تویش روح ناپاک بی، له قەورسان هاته دەیشت و تەقیاده پێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ له‌ كه‌شتیه‌كه‌ دابه‌زی، یه‌كسه‌ر له‌نێو گۆڕستان پیاوێكی تووشبوو ڕووحی گڵاوی تێدابوو،