Mark 6:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çaxê Îsa derket bejê, wî elaleteke mezin dît û dilê wî bi wan şewitî, çimkî mîna miyên bê şivan bûn. Dest pê kir, gelek tişt hînî wan kir.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ عیسا ژ بەلەمێ هاتیە خوارێ، كۆمەكا مەزن یا مرۆڤان دیت، دلێ وی ب وان سۆت، چنكو ئەو وەكو پەزێ بێ شڤان بوون. ئینا ئەو فێری گەلەك تشتان كرن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û dema Îsa peya bû, ajaweyeke mezin dît û dilê wî bi wan şewitî, ji ber ku ew mîna mihên bê şivan bûn û ji wan re dest bi hînkirina gellek tiştan kir.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی قَییقه دا هاتَ خاره، اَوی جَماعَتَگه عَظیم دیت و دله وی بُ حاله وان شَوِتی، چون گو بینا پَزه به شُوان بون. ایجا دَستبه دَرس دایینا گَلَک دِشدا بُ وان گِر.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чахе Иса жь ԛәйьке дәркʼәт у Ԝи әʼлаләтәкә гьран дит, һьнге гӧне Ԝи ль ԝан һат, чьмки әԝ мина пәзед бе шьван бун. Дәстпекьр гәләк тьшт әԝ һин кьрьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çaxê Îsa ji qeyikê derkʼet û Wî eʼlaleteke giran dît, hingê gunê Wî li wan hat, çimkî ew mîna pezêd bê şivan bûn. Destpêkir gelek tişt ew hîn kirin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کاتێک عیسا لە بەلەمەکە دابەزی، خەڵکێکی بێشوماری بینی و دڵی پێیان سووتا، چونکە وەک مەڕی بێ شوان وابوون، هەر بۆیە دەستی کرد بە فێرکردنیان بە زۆر شت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ عیسا له قایقەگه داوەزی، جەماێەت فرەێگ دی و دڵی وه حاڵیان سزیا، چوینکه جور پەسیل بێ شوان بین. جا خەریک تالیم داینێان بی و چشتیل فرەێگ یاێان دا.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ ئیشۆع دابه‌زی، كۆمه‌ڵێكی زۆری بینی و دڵی پێیان سووتا، چونكه‌ وه‌ک كاوڕی بێ شوان بوون. ده‌ستی پێكرد زۆر شتی فێركردن.