Mark 7:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Xelk gelek şaş ma û digotin: «Wî hemû tişt qenc kir: Hem guhên kerran vedike, hem jî lalan dipeyivîne.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
خەلك گەلەك گوهشین و دگۆتن: «ئەوی هەمی كریار ب باشی كرینە! ئەو وە دكەت كو یێن كەڕ ببهیسن و یێن لال بئاخڤن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û ew gellek ecêb diman û digotin: Wî her tiştî baş kir; him guhên kerran vedike, him jî lalan diaxifîne!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
خلق به حد صِفَت گِرتی بِبون و دِگُتن: «هَچی شُلا اَوی گِریَ، قَنجَ. اَو حتا مِرُوِت گَر و مِرُوِت لال ژی ساخ دِگَت!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Мәрьв гәләки әʼщебмайи мабун у дьготьн: «Әви һʼәму тьшт ԛәнщ кьр: Һьн кәрʼа дьдә бьһистьне, һьн жи лала дьдә хәбәрдане».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Meriv gelekî eʼcêbmayî mabûn û digotin: «Evî hʼemû tişt qenc kir: Hin kerʼa dide bihîstinê, hin jî lala dide xeberdanê».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
زۆر سەرسام بوون و دەیانگوت: «هەموو شتێکی بە باشی کردووە! وا دەکات کەڕ ببیستێت و لاڵ قسە بکات.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
مەردم وه حیرەت فرەێگ وەتیان: «هەر چی ئەوه کردێه، خاسه؛ تەنانەت کەڕيل شنەوا کەی و زوان لاڵيل واز کەی!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
زۆر سه‌رسام بوون و ده‌یانووت: “هه‌موو شتێكی به‌ باشی كردووه‌! وایكرد كه‌ڕ ببیستێت و لاڵ قسه‌ بكات”.