Mark 8:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa jî ew şand mala wî û jê re got: «Nekeve nav gund.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی ئەو هنارتە مالا وی و گۆتێ: «نەچە د ناڤ گوندی دا.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa jî ew şand mala wî û ji wî re got: Mekeve nav gund, di gund de jî ji kesekî re nebêje!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ایجا عیسی اَو رِگِرَ مالا وی و گُت: «نَچَ ناو گُندی دا ژی.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса әԝ шандә мала ԝи у жерʼа гот: «Нәкʼәвә нава гӧнд».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa ew şande mala wî û jêrʼa got: «Nekʼeve nava gund».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئینجا بۆ ماڵی خۆی ڕەوانەی کردەوە و فەرمووی: «جارێ مەڕۆ بۆ ناو دێ.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا کلی کرده ئەڕا ماڵ و وەت: «تەنانەت ئەڕا ئاوایێش نەچو.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا بۆ ماڵی خۆی ڕهوانهی كردهوه و فهرمووی: “مهچۆ نێو گوندهكه و بهكهسیشیان مهڵێ”.