Mark 9:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Şagirtan ev peyv di dilê xwe de girt û ji hevdû pirsîn, ka mana rabûna ji nav miriyan çi ye.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
وان پەیڤ د دلێ خۆ دا ژ بەر كر و پرسیار ژ ئێكودوو كر: «رابوون ژ ناڤ مریان چیە؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wan jî vê gotinê di nav hev de veşartin û gelo ji nav miriyan vejîn çî ye, ji hev û din dipirsiyan.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَجا اَوان اَو دِشد نابَینا خودا خُدان گِرِن، بله ژه یِگودو پیسیار دِگِرِن گو معنیا ’رابونا گوره انسان ناو مِریادا‘ چیَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Шагьрта әв тʼәми хԝәй кьр у жь һәвдӧ пьрсин, кʼа мәʼна ве рʼабуна жь мьрьне чь йә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Şagirta ev tʼemî xwey kir û ji hevdu pirsîn, kʼa meʼna vê rʼabûna ji mirinê çi ye.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەوانیش بابەتەکەیان لەنێو خۆیاندا هێشتەوە و لەبارەی هەستانەوەی نێو مردووانەوە دەستیان بە گفتوگۆ کرد.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئەوانه ئی هەڵکەفته وه بین خوێان هیشتنەێ، وەلێ له یەکترەکی پرسیان ’زنیەو بین له مردگیل‘ چەس.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌وانیش ڕاسپارده‌كه‌یان پاراست‌ و پرسیان ده‌كرد: “هه‌ستانه‌وه‌ له‌نێو مردووان چییه‌؟”