Mark 9:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa ji bavê wî pirsî: «Ji kengê ve ew weha ye?» Wî jî got: «Ji zaroktiya xwe ve.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای پرسیار ژ بابێ كوڕكی كر: «ئەڤە ژ كەنگی وەرە هۆ لێ دهێتە هە؟» گۆت: «ژ بچویكاتی وەرە.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa ji bavê wî re pirsî: Ji kengê ve ev hal hatiye serê wî? Wî jî got: Ji zaroktiyê ve.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی بابه وی پیسیار گِر: «ژه کَنگِوَیَ اَو دِشدَ سَریدا تِت؟» جیواب دا: «ژه گوشگَتیوَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса жь баве ԝи пьрси: «Жь кʼәнгева әв йәка тʼәви ԝи дьԛәԝьмә?» Әԝи гот: «Жь зарʼотийеда.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa ji bavê wî pirsî: «Ji kʼengêva ev yeka tʼevî wî diqewime?» Ewî got: «Ji zarʼotîyêda.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
عیسا لە باوکی منداڵەکەی پرسی: «لە کەیەوە وای لێهاتووە؟» گوتی: «لە منداڵییەوە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا له باوگی پرسی: «چەن وەخته ئیجورەسه؟» جواو دا: «له مناڵیەو.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
له‌ باوكی پرسی: “له‌ كه‌یه‌وه‌ وای لێهاتووه‌؟” وتی: “له‌ منداڵییه‌وه‌.