Mark 9:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Kî ku zarokeke weha bi navê min qebûl bike, ew min qebûl dike. Û kî ku min qebûl bike, ne min, lê wî yê ku ez şandime qebûl dike.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هەر كەسێ زاڕۆكەكێ وەكو ڤی ب ناڤێ من قەبیل بكەت، ئەوی ئەز قەبیل كرم و یێ من قەبیل بكەت، ئەوی نە ب تنێ ئەز قەبیل كرم، لێ ئەو ژی قەبیل كر یێ ئەز هنارتیم.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Her kesê ku zaroyekê wiha bi navê min qebûl bike, ew min qebûl dike û her kesê ku min qebûl dike, ne min, lê yê ku ez şandime qebûl dike.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«هَچی کَسه بِچوگَگه وِسا سَر خاطره ناوه مِن قَبول گَت، اَز قَبول گِرِمَ؛ و هَچی کَسه مِن قَبول گَت، نه اَز، بَلگو اَو کَسه گو اَز رِگِرِمَ قَبول گِریَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
«Кʼи зарʼокәкә аһа бь наве Мьн ԛәбул кә, әԝ Мьн ԛәбул дькә. У кʼи кӧ Мьн ԛәбул кә, әԝ нә кӧ Мьн, ле Йе кӧ Әз шандьмә ԛәбул дькә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
«Kʼî zarʼokeke aha bi navê Min qebûl ke, ew Min qebûl dike. Û kʼî ku Min qebûl ke, ew ne ku Min, lê Yê ku Ez şandime qebûl dike».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«ئەوەی بە ناوی منەوە پێشوازی لە یەکێک لەم منداڵانە بکات، پێشوازی لە من دەکات، ئەوەی پێشوازیم لێ بکات، پێشوازی لە من ناکات، بەڵکو لەوەی ناردوومی.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«هەر کەس ئیجور مناڵێگ وه ناو منەو قەبوڵ بکێ، مه قەبوڵ کردێه؛ هەر کەیش مه قەبوڵ بکێ، نه مه، بەڵکەم ئەوه که مه کل کردێه قەبوڵ کردێه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
“ئه‌وه‌ی به‌ ناوی منه‌وه‌ یه‌كێک له‌م منداڵانه‌ په‌سه‌ند بكات، ئه‌وا من په‌سه‌ند ده‌كات، ئه‌وه‌ی په‌سه‌ندم بكات، په‌سه‌ندی من ناكات، به‌ڵكو ئه‌وه‌ی ناردوومی”.