Matthew 1:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bûyîna Îsa Mesîh jî bi vî awayî çêbû: Diya wî Meryem dergistiya Ûsiv bû, lê berî ku ew bizewicin û bigihîjin hev, xuya bû ku ew bi Ruhê Pîroz bizaro ye.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ژدایكبوونا عیسایێ مەسیح هۆسا بوو: دایكا وی مەریەم دەزگرا یوسڤی بوو. ژ بەری كو ئەو هەردوو بگەهنە ئێك، دەركەفت كو مەریەم ژ گیانێ پیرۆز یا ب دوو گیان كەفتی.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bûyîna Îsa Mesîh jî ûsa bû: Diya wî Meryem, destgirtiya Ûsiv bû; lê belê berî ku bi wê re bizewice; hate fêhm kirin ku ew ji Ruhê Pîroz ve ducanî bûye.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ژه داییگ بویینا عیسیْ مسیحْ وِسا قَوِمی: مریم داییگا عیسی، نیشانگِریه یوسف بو. بله پِش هِنده گو گَل یِگودو رازِن، معلوم بو گو مریم ژه رِحا مُقدسا خدا پِگِرانَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Буйина Иса Мәсиһ бь ви тьһәри бу. Мәрйәма дийа Ԝи Усьврʼа нишанкьри бу, ле дәргистийа хԝәда Мәрйәм бь һʼӧкӧме Рʼӧһʼе Пироз һʼәмлә кʼьфш бу.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Bûyîna Îsa Mesîh bi vî tiherî bû. Meryema dîya Wî Ûsivrʼa nîşankirî bû, lê dergîstîya xweda Meryem bi hʼukumê Rʼuhʼê Pîroz hʼemle kʼifş bû.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
لەدایکبوونی عیسای مەسیح بەم شێوەیە بوو: کاتێک مریەمی دایکی دەستگیرانی یوسف بوو، پێش ئەوەی بگوازرێتەوە، دەرکەوت کە بەهۆی ڕۆحی پیرۆزەوە سکی پڕبووە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وه دنیا هاتن عیسا مەسیح وه ئیجوره بی: مریەم داڵگ عیسا وەختێ دەزویران یوسف بی، وەرجه ئیه که بخوازیدێ، مالوم بی که له روحالقودوس زگێ پڕه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
لهدایكبوونی ئیشۆعی مهسیحیش بهم شێوهیه بوو: كاتێ مهریهمی دایكی بۆ یۆسپ مارهبڕاو بوو، پێش ئهوهی یهک بگرن، بینرا له ڕووحی پارساوه سكی ههیه.