Matthew 11:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Di wî wextî de Îsa got: «Ey Bavo, ez ji te re şikir dikim, Xudanê erd û ezmên! Çimkî te ev tiştên ha ji şehreza û zaneyan veşartin û ji zarokên biçûk re eşkere kirine.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ل وی دەمی عیسای گۆت: «باب، خودانێ ئەرد و ئەسمانی، ئەز سوپاسیا تە دكەم، چنكو تە ئەڤ تشتێن هەنێ ژ تێگەهشتی و ئاقلمەندان ڤەشارتن و تە بۆ زاڕۆكان ئاشكرا كرن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wê çaxê Îsa dest pê kir û got: Bila şikirî ji te re bibe, ya Bav, Xudanê erd û ezman. Ji ber ku te vana ji yên zana û baqil veşart û ji zarokên biçûk re eşkere kir!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وه وقتیدا، عیسی گُت: «بابو، خُدانه اَسمان و عَردی اَز شُکرا تَ دِگَم گو تَ اَو دِشدَنَ ژه مِرُوِت زانا و شارَزا وَشارتیَ و بُ بِچوگه گوشگَ آشگَرا گِریَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге Иса гот: «Шькьр наве Тә бә Баво, Хӧдане әʼрд у әʼзман, кӧ Тә әв тьшт жь зана у билана вәшартьн у ль бәр зарʼа вәкьрьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê Îsa got: «Şikir navê Te be Bavo, Xudanê eʼrd û eʼzman, ku Te ev tişt ji zana û bîlana veşartin û li ber zarʼa vekirin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
لەو کاتەدا عیسا فەرمووی: «ئەی باوک سوپاست دەکەم، پەروەردگاری ئاسمان و زەوی، چونکە ئەمانەت لە دانا و تێگەیشتووان شاردووەتەوە و بۆ منداڵانت ئاشکرا کردووە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
هەر ئەو وەخته، عیسا جار دا: «ئێ باوگه، خاون ئاسمان و زەوی، سپاسد کەم که ئی چشتەیله، وه زانیاریل و ئایەمیلێگ که فام دێرین شاردیدەسەو ئەڕا مناڵیل بویچگ ئاشکراێ کردیده.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
له‌و كاته‌دا ئیشۆع فه‌رمووی: “ئه‌ی باوک، سوپاست ده‌كه‌م، په‌روه‌ردگاری ئاسمان و زه‌وی، چونكه‌ ئه‌مانه‌ت له‌ دانا و تێگه‌یشتووان شاردۆته‌وه‌ و بۆ منداڵان ئاشكرات كردووه‌.