Matthew 13:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Xulamên malxwê malê hatin û gotin: ‹Ezbenî, ma te tovê qenc di zeviya xwe de neçand? Îcar ev zîwan ji ku derê çêbû?›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
بەنیێن خودانێ زەڤیێ هاتن و گۆتنێ: ‹ئەزبەنی، ما تە تۆڤێ باش نەهاڤێتبوو زەڤیا خۆ؟ پا ئەڤ زیوانە ژ كیڤە هات؟›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û xizmetkarên xwediyê malê hatin û ji wî re gotin: Efendî, ma te di nav zeviya xwe de tovê qenc neçandiye? Wê çaxê ev zîwan ji ku hat?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
خُلامه خُدانه ماله چُنَ لاره وی و گُتن: ”آغا، ما تَ تُیه قَنج ناو زَویا خودا نَچاند؟ بَجا گیایه به چِنَ کیدَره دا هاتیَ؟“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Хӧламед хԝәйе әʼрде незики ԝи бун у готьне: ‹Ахайе мә! Тә нава әʼрде хԝәда тʼохьме ԛәнщ нәчанд? Ле әв зиԝан жь кʼӧ һатьн?›
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Xulamêd xweyê eʼrdê nêzîkî wî bûn û gotinê: ‹Axayê me! Te nava eʼrdê xweda tʼoximê qenc neçand? Lê ev zîwan ji kʼu hatin?›
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«کۆیلەی خاوەن ماڵ هاتن و پێیان گوت: ”گەورەم، مەگەر لە کێڵگەکەتدا تۆوی چاکت نەوەشاند، ئیتر ئەم زیزانە لەکوێوە هات؟“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
خوڵامیل ساێو ماڵەگه چینه ئەڕا لاێ و وەتنه پێ: ”ئەرواو، مەر تو وەناو زەویزارەگەد تویەم خاس نەوەشانیده؟ جا ئی غەلتاسەیله له کوره هاتنه؟“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كۆیله‌ی خاوه‌ن ماڵ هاتن و پێیان وت: گه‌وره‌م، ئایا له‌ كێڵگه‌كه‌تدا تۆوی چاكت تۆو نه‌كرد؟ ئیتر ئه‌م زیوانه‌ له‌كوێوه‌ هات؟