Matthew 15:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çimkî Xwedê gotiye: ‹Qedrê dê û bavê xwe bigire› û ‹Yê ku tiştê xerab ji dê û bavê xwe re bêje, divê bê kuştin.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
خودێ یێ گۆتی: ‹رێزێ ل دایك و بابێن خۆ بگرە› و ‹هەر كەسێ ئاخفتنێن كرێت بێژیتە بابێ خۆ یان دایكا خۆ، دڤێت بهێتە كوشتن.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber ku Xwedê got: Ji dayik û bavê xwe re hurmet bike! û: Ew ê ku xerabî bi dayik û bavê xwe bike, bila muheqeq bête kuştin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
چون گو خدا اَمِر گِریَ: ”احتراما بابه خو و داییگا خو خُدان گَن“ و هَمژی ”هَچی کَسه قِسَیَگه خِراب بِژیتَ باب آن داییگا خو، دِبی بِتَ گُشتِن.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чьмки Хԝәде гот: ‹Ԛәдьре де у баве хԝә бьгьрә› у ‹Әԝе кӧ гьлики ԛолайи де у баве хԝәрʼа бежә гәрәке бе кӧштьне›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çimkî Xwedê got: ‹Qedirê dê û bavê xwe bigire› û ‹Ewê ku gilîkî qolayî dê û bavê xwerʼa bêje gerekê bê kuştinê›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
چونکە خودا فەرموویەتی: ﴿ڕێزی دایک و باوکتان بگرن﴾ ، ﴿ئەوەی نەفرەت لە دایکی یان باوکی بکات، دەبێت بکوژرێت.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
چوینکه خودا حوکم کرد: ”حرمەت داڵگ و باوگد بگر،“ هەر ئیجوریشه ”هەر کەس خراو بیده داڵگ یا باوگێ، مەرگ حەقیه.“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه‌ خودا ڕایسپاردووه‌ و فه‌رموویه‌تی: {ڕێز له‌ باوک و دایكت بگره‌، ئه‌وه‌ی جنێو به‌ باوكی یان دایكی بدات، ده‌بێ بكوژرێت}.