Matthew 16:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê Îsa zivirî û ji Petrûs re got: «Xwe bide pey min, Îblîs! Tu ji min re dibî asteng; çimkî tu ne tiştên xwedayî, lê tiştên mirovî difikirî.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسا ل پەترۆسی زڤڕی و گۆتێ: «ژ بەر چاڤێن من هەڕە هەی ئبلیس! تۆ ئاستەنگی ل پێشیا من، چنكو هزرێن تە نە ل سەر تشتێن خودێنە، لێ ل سەر تشتێن مرۆڤانە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Îsa vegeriya û ji Pêtrûs re got: Ji min dûr keve, Îblîs! Tu ji min re tilpekî ye, ji ber ku tu ne tiştên Xwedê, lê tiştên mirovî difikirî!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی زُوِری و گُتَ وی: «دور مِن بِکَوَ، اَی شیطان! تِ سَر رِیا مِنی، چون گو فِکره تَ انسانینَ نه خدایی.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса сәр Пәтрусда вәгәрʼийа у готе: «Жь бәр чʼәʼве Мьн бәтавәбә, Щьно! Тӧ бона Мьн пʼьшкбун и, чьмки әԝ нет-фькьра тә нә жь Хԝәде йә, ле жь мәрьвайе йә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa ser Petrûsda vegerʼîya û gotê: «Ji ber çʼeʼvê Min betavebe, Cino! Tu bona Min pʼişkbûn î, çimkî ew nêt-fikira te ne ji Xwedê ye, lê ji merivayê ye».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیسا ئاوڕی دایەوە و بە پەترۆسی فەرموو: «لەبەرچاوم لاچۆ، ئەی شەیتان! تۆ کۆسپی لەبەردەمم، چونکە بیر لە کاروبارە خوداییەکان ناکەیتەوە، بەڵکو کاروباری مرۆڤانە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ عیسا هەڵوگەردیا و وه پتروس وەت: «دویرەو بکەفه مه، ئێ شەیتان! تو نوا ڕێم گری، چوینکه فکریل تو ئنسانیه، نه خودایی.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئاوڕی دایهوه و به پهتڕۆسی فهرموو: “لهبهرچاوم لاچۆ، ئهی شهیتان! تۆ كۆسپی لهبهردهمم، چونكه بیر له شته خوداییهكان ناكهیتهوه، بهڵكو شتی مرۆڤانه”.