Matthew 16:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hingê Îsa ji şagirtên xwe re got: «Eger yek bixwaze li pey min bê, bila xwe înkar bike, rahêje xaça xwe û li pey min bê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هنگی عیسای گۆتە شاگردێن خۆ: «ئەگەر ئێكی بڤێت ل دویڤ من بهێت، بلا خۆ ماندەل بكەت و خاچا خۆ هەلگریت و ب دویڤ من بكەڤیت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wê wextê Îsa ji şagirtên xwe re got: Her kî ku dixwaze, li pey min were, bila xwe înkar bike û xaça xwe hilgire û li pey min were!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه عیسی بَرخودا شاگِردا و گُت: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге Иса шагьртед Хԝәрʼа гот: «Һәгәр йәк дьхԝазә ль пәй Мьн бе, бьра хԝә инкʼар кә, хаче хԝә һьлдә у ль пәй Мьн бе.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê Îsa şagirtêd Xwerʼa got: «Heger yek dixwaze li pey Min bê, bira xwe înkʼar ke, xaçê xwe hilde û li pey Min bê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئینجا عیسا بە قوتابییەکانی فەرموو: «ئەگەر کەسێک دەیەوێت ببێتە قوتابی من، با نکۆڵی لە خۆی بکات و خاچەکەی هەڵبگرێت و دوام بکەوێت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا عیسا وه شاگردەگانێ وەت: «ئەگەر کەسێگ بتواێ بکەفێده شون مه، باێه له خوەێ دەس بکیشێ، سەلیب خوەێ هەڵبگرێ و وەشون منەو باێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا ئیشۆع به قوتابییهكانی فهرموو: “ئهگهر یهكێک ویستی دوام بكهوێت، با نكۆڵی له خۆی بكات و خاچهكهی ههڵبگرێت و دوام بكهوێت.