Matthew 19:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar mirovek nêzîkî Îsa bû û jê pirsî: «Mamoste, divê ez çi qenciyê bikim, da ku ez jiyana herheyî bi dest bixim?»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی وەسا چێبوو ئێك ب نك عیسای ڤە هات و گۆتێ: «مامۆستا، چ چاكیێ بكەم دا ژیانا هەروهەر ب دەست خۆ ڤە بینم؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û a vay, zilamek nêzîkî Îsa bû û got: Ya Mamoste! Ez çi qenciyê bikim ku, jiyana abadîn bi dest bixim?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
رُژَگه مِرُوَگ هاتَ لاره عیسی و پیسیار گِر: «ماموستا، اَز دِبی چه شُلَگه قَنج بِگَم گو بِبِمَ خُدانه ژیانا اَبَدی؟»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге йәк незики Ԝи бу у готе: «Дәрсдар! Әз чь ԛәнщийе бькьм, ԝәки жийина һʼәта-һʼәтайе ԝар бьм?»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê yek nêzîkî Wî bû û gotê: «Dersdar! Ez çi qencîyê bikim, wekî jîyîna hʼeta-hʼetayê war bim?»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئینجا یەکێک هاتە لای و گوتی: «مامۆستا، چ چاکەیەک بکەم تاکو ژیانی هەتاهەتایی بەدەست بهێنم؟»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا پیاێگ هاته ئەڕا لاێ عیسا و وەت: «ماموستا، چ کار خاسێ باێه بکەم تا زنەیی ئەبەدی بیاشتوم؟»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا یه‌كێک هاته‌ لای و وتی: “ڕابیی چاک، چ چاكه‌یه‌ک بكه‌م تاكو ژیانی جاویدانیم هه‌بێت؟”