Matthew 19:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa li wan nêrî û got: «Li ba mirovan ev nabe, lê li ba Xwedê her tişt dibe.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای بەرێ خۆ دا وان و گۆت: «ئەڤە ل نك مرۆڤان مەحالە، لێ ل نك خودێ، هەمی تشت د شیان دانە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Îsa li wan nihêrt û ji wan re got: Ev tişt li cem mirovan nemimkun e, lê belê li cem Xwedê her tişt mimkun e.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله عیسی بَرخودا وان و گُت: «وه شُله بَشَر نَشِت بِگَت، بله بُ خدا گِرِنا همو شُله هِسانَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса ль ԝан ньһерʼи у гот: «Әԝ тьшт жь дәсте мерьв найе, ле Хԝәде һәр тьшти дькарә бькә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa li wan nihêrʼî û got: «Ew tişt ji destê mêriv nayê, lê Xwedê her tiştî dikare bike».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیساش سەیری کردن و فەرمووی: «ئەمە بۆ مرۆڤ مەحاڵە، بەڵام لەلای خودا هەموو شتێک دەبێت.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ عیسا نوڕیه پێان و وەت: «ئیه ئەڕا ئنسان مەحاڵه، وەلێ ئەڕا خودا گشت چشتێگ بود.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆع سهیری كردن و پێی فهرموون: “ئهمه لای مرۆڤ مهحاڵه، بهڵام لهلای خودا ههموو شتێک دهبێت”.