Matthew 20:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Elaletê li wan hilat, da ku dengê xwe bibirin, lê ew bêtir qîriyan û gotin: «Ya Xudan, Kurê Dawid, li me were rehmê!»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
جەماوەری ئەو پاشڤە برن دا بێدەنگ ببن، لێ وان ب دەنگەكێ بلندتر كرە هەوار و گۆتن: «خودان، كوڕێ داوودی، دلۆڤانیێ ب مە ببە!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê ajawe, bona ku dengê xwe bibirin, wan azirandin. Lê belê wan hîn zêde kirin qêrîn û gotin: Ya Xudan, Lawê Dawid, ji me re dilovaniyê bike!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
جَماعَـته له وان گِرِنَ هَوار و گُتنَ وان گو هِش بِن؛ بله اَوان زِدَتِر گِرِنَ هَوار گو: «آغایه مَ، اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مَ بِگَ!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әʼлаләте ль ԝан һьлат, кӧ дәнге хԝә бьбьрʼьн, ле ԝана һе кьрә ԛирʼин у готьне: «Хӧдан, Кӧрʼе Даԝьд, мә ԝәрә рʼәʼме!»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Eʼlaletê li wan hilat, ku dengê xwe bibirʼin, lê wana hê kire qîrʼîn û gotinê: «Xudan, Kurʼê Dawid, me were rʼeʼmê!»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
جا خەڵکەکە سەرزەنشتیان کردن تاکو بێدەنگ بن، بەڵام ئەوان زیاتر هاواریان کرد: «گەورەم، کوڕی داود، بەزەییت پێماندا بێتەوە!»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جەماێەتەگه خوڕینه ملێان و وەتن که بیدەنگ بون، وەلێ ئەوانه وه دەنگ بەرزتر هاوار کردیان: «گەورەمان، ئێ کوڕ داود پادشا، بەزییده پێمانا باێد!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
جا خه‌ڵكه‌كه‌ لێیان ڕاخوڕین تاكو بێده‌نگ بن، به‌ڵام ئه‌وان زیاتر هاواریان كرد و وتیان: “گه‌وره‌م، ڕۆڵه‌ی داوید، به‌زه‌ییت پێماندا بێته‌وه‌!”