Matthew 22:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa lê vegerand û got: «‹Ji Xudan Xwedayê xwe bi hemû dilê xwe, bi hemû canê xwe û bi hemû hişê xwe hez bike.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
بەرسڤا وی دا: «‹ژ هەمی دلێ خۆ و ژ هەمی دەروونێ خۆ و ژ هەمی هزرا خۆ حەز ژ خودان خودایێ خۆ بكە.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa ji wî re got: Xudan, Xwedayê xwe bi hemûya dilê xwe û bi hemûya canê xwe û bi hemûya aqilê xwe hez bike!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی جیواب دا: «خاده خدایه خو بِ تواوی دل و بِ تواوی جان و بِ تواوی فِکره خو هَژه بِگَ.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса готә ԝи: «‹Хӧдан Хԝәдейе хԝә һʼьз бькә бь тʼәмамийа дьле хԝә, бь тʼәмамийа щанийа хԝә у бь тʼәмамийа һʼьше хԝә›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa gote wî: «‹Xudan Xwedêyê xwe hʼiz bike bi tʼemamîya dilê xwe, bi tʼemamîya canîya xwe û bi tʼemamîya hʼişê xwe›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیسا پێی فەرموو: «﴿بە هەموو دڵ و بە هەموو گیان و لە هەموو بیرتانەوە یەزدانی پەروەردگارتان خۆشبوێ.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا وەت: «”خوداوەند خوداێ خوەد وه تەمام دڵ و وه تەمام گیان و وه تەمام فکر خوەد دوس بیاشتو.“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆع پێی فهرموو: “پهروهردگاری خوداوهندت به ههموو دڵ و ههموو دهروون و ههموو بیرتهوه خۆشبووێ.