Matthew 25:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Hingê ewê li wî vegerînin û bêjin: ‹Ya Xudan, me kengê tu birçî, an tî, an xerîb, an tazî, an nexweş, an jî di zîndanê de dîtî û me alîkariya te nekir?›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا ئەڤە دێ بەرسڤێ دەن و بێژن: ‹خودان، كەنگی مە تۆ برسی، یان تێهنی، یان بیانی، یان رویس، یان ژی نەساخ، یان زیندانی دیتی و ئەم د هانا تە نەهاتین؟›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wê wextê ew ê jî bersivê bidin û bêjin: Ya Xudan! Ma kengê me te birçî, an tî, an xerîb, an tazî, an nexweş, an jî di girtîgehê de dîtin û me ji te re xizmetê nekirin?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ایجا اَو دیه جیوابا ویدا بِژِن: ”اَی خاده، مَ کَنگه تِ بِرسی آن تِرنی، غَریب آن روت، نَساخ آن زیندانه دا دیت و بُ تَ خِذمَت نَگِر؟“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге әԝе Ԝирʼа бежьн: ‹Хӧдан! Мә кʼәнге Тӧ бьрʼчи йан тʼи, йан хәриб, йан бе сьтʼар, йан нәхԝәш, йан кәледа дити у мә аликʼари нәда Тә?›
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê ewê Wîrʼa bêjin: ‹Xudan! Me kʼengê Tu birʼçî yan tʼî, yan xerîb, yan bê sitʼar, yan nexweş, yan kelêda dîtî û me alîkʼarî neda Te?›
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«ئەوانیش وەڵام دەدەنەوە: ”گەورەم، کەی تۆمان بە برسیێتی یان تینووێتی یان نامۆیی یان ڕووتی یان نەخۆشی یان زیندانی بینیوە و خزمەتمان نەکردوویت؟“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا ئەوانیش جواو دەن: ”گەورەمان، کەی تو ورسی یا تیەنی یا غەریو یا ڕویت یا نەخوەش یا زندانی دیمن، خزمەتد نەکردیم؟“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌وسا ئه‌وانیش وه‌ڵامی ده‌ده‌نه‌وه‌ و ده‌ڵێن: په‌روه‌ردگار، كه‌ی تۆمان به‌ برسیێتی یان تینووێتی یان نامۆ یان ڕووت یان نه‌خۆش یان زیندانی بینیوه‌ و ڕاژه‌مان نه‌كردوویت؟