Matthew 25:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wan bersîv da û gotin: ‹Na, çênabe, ew têra me û we nake. Çêtir e ku hûn herin ba dohnfiroşan û ji xwe re bikirrin.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا یێن ئاقلمەند بەرسڤ دا و گۆتن: ‹نەخێر، ئەو تێرا مە و هەوە ناكەت. ئەڤجا هەڕنە نك زەیت فرۆشان و بۆ خۆ بكڕن.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê yên baqil bersiv dan û gotin: Na, dibe ku rûn ji me û we re têrê neke; ya qenc, hûn herin cem yên rûn difiroşin û ji bo xwe bikirin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله اَونه عاقل جیواب دان: ”چون رون تِرا مَ و وَ ناگَت، هَرِن و ژه مِرُوِت گو رونی دِفرُشِن بُ خو بِکِرِن.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле сәрԝахта щаба ԝан да у готьн: ‹На хер, әв рʼун ԝе тʼера мә у ԝә нәкә. Ԛәнщ ә кӧ һун һәрʼьнә щәм йед кӧ дьфьрошьн хԝәрʼа бькʼьрʼьн›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê serwaxta caba wan da û gotin: ‹Na xêr, ev rʼûn wê tʼêra me û we neke. Qenc e ku hûn herʼine cem yêd ku difiroşin xwerʼa bikʼirʼin›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«بەڵام داناکان وەڵامیان دانەوە: ”لەوانەیە بەشی ئێمە و ئێوە نەکات. چاکترە بچنە لای فرۆشیاران و بۆ خۆتان بکڕن.“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ زاناگان جواو دان: ”نییمنه پێدان، ئەڕا ئیه که روین بەش ئیمه و ئیوه نیەکێ. بچن وه فروشندەیل ئەڕا خوەدان بسێنن.“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
جا داناكان وه‌ڵامیان دانه‌وه‌: له‌وانه‌یه‌ به‌شی ئێمه‌ و ئێوه‌ نه‌كات. چاكتره‌ بچنه‌ لای فرۆشیاران و بۆ خۆتان بكڕن.