Matthew 26:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê Îsa bi vê yekê dizanibû û ji wan re got: «Çima hûn jinikê diêşînin? Wê ji bo min tiştekî qenc kir.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ عیسای ب ڤێ چەندێ زانی و گۆتە وان: «بۆچی هوین ڤێ ژنكێ تەنگاڤ دكەن؟ وێ كارەكێ باش بۆ من كر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Îsa bi vê dizanîbû û ji wan re got: Ma çima hûn pîrekê diêşînin? Ji ber ku wê karekî qenc ji min re kir!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله عیسی بِهَسیا و گُتَ وان: «اون بُچی اَذیَتا وه ژِنگه دِگَن؟ چون اَوی شُلَگه قَنج راستا مِدا گِریَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле әԝ йәк Исава әʼйан бу у ԝанарʼа гот: «Чьма һун хатьре ԝе кʼӧлфәте дькʼәвьн? Әԝе тьштәки ԛәнщ бона Мьн кьр.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê ew yek Îsava eʼyan bû û wanarʼa got: «Çima hûn xatirê wê kʼulfetê dikʼevin? Ewê tiştekî qenc bona Min kir.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیسا بەمەی زانی و پێی فەرموون: «بۆچی ئەم ژنە بێزار دەکەن؟ شتێکی چاکی بۆ من کرد.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا ئیه زانست و وەت: «ئەڕا ئی ژنه رەنجنینێ؟ ئەوه کار خاسێ ئەڕام کردێه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆع زانی و پێی فهرموون: “بۆچی ژنهكه ههراسان دهكهن؟ ئهم شتێكی چاكی بۆ من كرد.