Matthew 26:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
û ji wan pirsî: «Eger ez wî bidim destê we hûnê çi bidin min?» Îcar wan jî sî zîv hejmartin û danê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و گۆت: «دێ چ دەنە من، ئەز وی رادەستی هەوە بكەم؟» ئینا وان سۆزا سی‍‌ھ زیڤان دایێ.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
û got: Ger ez wî bidim destê we, hûn ê çi bidin min? Wan jî sî zîv jê re soz dan ku, bidin wî.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و گُت: «اونه چه بِدَنَ مِن هَگو اَز عیسی تسلیمی وَ بِگَم؟» ایجا اَوان سی سِکّه زیو دانَ وی.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у гот: «Һуне чь бьдьнә мьн, ԝәки әз Ԝи бьдьмә дәсте ԝә?» У ԝана си зив жьмьрин дане.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û got: «Hûnê çi bidine min, wekî ez Wî bidime destê we?» Û wana sî zîv jimirîn danê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
گوتی: «چیم دەدەنێ تاکو بیدەمە دەستتان؟» ئەوانیش سی دراوی زیویان بۆ ژمارد.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەت: «چه دەینه پێم ئەگەر عیسا بیەمێ دەسدان؟» ئەوانیش سی سکەێ نقره دانه پێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
وتی: “چیم ده‌ده‌نێ تاكو ڕاده‌ستی ئێوه‌ی بكه‌م؟” ئه‌وانیش سی دراوی زیویان بۆ كێشا.