Matthew 26:49 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Cihûda sererast hat ba Îsa û got: «Silav li te, mamoste!» û ew ramûsa.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
یەهودا ئێكسەر هاتە نك عیسای و گۆت: «سڵاڤ، مامۆستا!» و ماچی كر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ew hema nêzîkî Îsa bû û got: Silav ji te re Mamoste! û wî ramûsand.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ایجا اَو جیدا نِیزوکی عیسی بو و گُت: «سِلاو، ماموستا!» و اَو ماچی گِر.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге Щьһуда незики Иса бу у готе: «Сьлав ль Тә, дәрсдар!» у рʼамуса.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê Cihûda nêzîkî Îsa bû û gotê: «Silav li Te, dersdar!» û rʼamûsa.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
دەستبەجێ هاتە لای عیسا و گوتی: «سڵاو ڕابی.» ئینجا ماچی کرد.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا زویزی هاته لاێ عیسا و وەت: «سڵام، ماموستا!» جا ماچێ کرد.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
یه‌كسه‌ر هاته‌ لای ئیشۆع و وتی: “سڵاو گه‌وره‌م!”. ئینجا ماچی كرد.