Matthew 26:62 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hingê Serokkahîn rabû ser lingan û ji Îsa re got: «Ma tu bersîvê nadî? Ev çi şahidî ye ku evên ha li ser te didin?»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
سەرۆككاهن رابوو و گۆتێ: «ما تۆ چ بەرسڤان نادەی؟ ئەڤە چ شاهدەییە ئەڤ كەسە ل سەر تە ددەن؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Serokkahîn rabû û ji Îsa re got: Ma tu qet bersivê nadî? Ev çi şahdeyiye ku vana li dijî te dikin?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هِنگه کاهینه مَزِن رابو و گُتَ عیسی: «تَ چه جیواب چِنینَ گو تِ بِدَی؟ اَوَ چیَ گو اَو مِرُوَنَ له ضِدّ تَ شَهادَته دِدَن؟»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Сәрәккʼаһин рʼабу сәр пʼийа у Ԝирʼа гот: «Бона ван шәʼдәтийа кӧ әвана мьԛабьли Тә дьдьн Тӧ чьма щабәке нади?»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Serekkʼahîn rʼabû ser pʼîya û Wîrʼa got: «Bona van şeʼdetîya ku evana miqabilî Te didin Tu çima cabekê nadî?»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
جا سەرۆکی کاهینان هەستا و پێی گوت: «هیچ وەڵام نادەیتەوە؟ ئەم پیاوانە چ شایەتییەکت لەسەر دەدەن؟»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا کاهن گەورا هەڵساد و وەت: «هویچ جواوی نێری بێی؟ ئیه چ شاێەتیێگه که ئی پیاێله وه زد تو دەن؟»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاهینی باڵا هه‌ستا و پێی وت: “هیچ وه‌ڵام ناده‌یته‌وه‌؟ ئه‌م پیاوانه‌ گه‌واهیی چی له‌سه‌ر تۆ ده‌ده‌ن؟”