Matthew 26:63 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê Îsa tu tişt negot. Serokkahîn ji wî re got: «Ez te bi navê wî Xwedayê jîndar didim sondê, eger tu Kurê Xwedê Mesîh bî, ji me re bêje.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ عیسا بێدەنگ ما. سەرۆككاهنی گۆتێ: «ئەز تە ب خودایێ زیندی ددەمە سویندێ، بێژە مە: ئەرێ تۆی مەسیحێ كوڕێ خودێ؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Îsa bêdeng ma. Û Serokkahîn ji wî re got: Ez te li cem Xwedayê zindî didim sondê, ger Lawê Xwedê, Mesîh tu yî, ji me re bêje!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله عیسی هَ وِسا به دَنگ ما. کاهینه مَزِن گُتَ وی: «اَز تَ خدایه زِندَ دِدَمَ سونده گو تِ بِژی مَ، هَگو تِ مسیحْ گوره خدایی.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле Иса дәнге Хԝә нәкьр. Сәрәккʼаһин диса Ԝирʼа гот: «Әз Тә бь Хԝәдейе сах дьдьмә сонде. Мәрʼа бежә, Тӧ йи Мәсиһ, Кӧрʼе Хԝәде?»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê Îsa dengê Xwe nekir. Serekkʼahîn dîsa Wîrʼa got: «Ez Te bi Xwedêyê sax didime sondê. Merʼa bêje, Tu yî Mesîh, Kurʼê Xwedê?»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
بەڵام عیسا بێدەنگ بوو. سەرۆکی کاهینانیش پێی گوت: «سوێندت دەدەم بە خودای زیندوو، پێمان بڵێ، ئایا تۆ مەسیحەکەی ، کوڕی خودای.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ عیسا هەر بێدەنگ مەن. کاهن گەورا وەپێ وەت: «قەسەمد دەم وه خوداێ زنی ئەگەر تو مەسیح، کوڕ خوداێ، وەپێمان بویش؟»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بهڵام ئیشۆع بێدهنگ بوو. جا كاهینانی باڵا وهڵامی دایهوه وپێی وت: “سوێندت دهدهم به خودای زیندوو، پێمان بڵێ، تۆ مهسیحهكهی، ڕۆڵهی خودا؟”.