Matthew 26:75 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Li ser vê yekê peyva ku Îsa gotibû hat bîra Petrûs: «Berî ku dîk bang bide tê sê caran min înkar bikî.» Hingê ew derket derve û bi dilşewatî giriya.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا ئاخفتنا عیسای هاتە بیرا پەترۆسی دەمێ گۆتیێ: «بەری دیكل بانگ بدەت، تۆ دێ سێ جاران من ماندەل كەی.» پەترۆس دەركەفتە ژ دەرڤە و گریەكا تەحل كر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Pêtrûs ew gotina Îsa anî bîra xwe ku, ji wî re gotibû: Berî ku dîk biure, tuyê sê caran min înkar bikî. Û ew derket derve û bi êş û jan giriya.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هِنگه پِطرُس قِسا عیسی اینا بیراخو گو گُته بو: «پِش بانی دانا دیگِله، تِیه سه جارا مِن حاشا گَی!» ایجا چو دَروَ و هوری هوری گیریا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у Пәтрус әԝ готьна Иса ани бира хԝә кӧ ԝирʼа готьбу: «Бәри бангдана дик, те се щара Мьн инкʼар ки». Дәркʼәтә дәрва у кʼәлә-кʼәл гьрийа.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û Petrûs ew gotina Îsa anî bîra xwe ku wîrʼa gotibû: «Berî bangdana dîk, tê sê cara Min înkʼar kî». Derkʼete derva û kʼele-kʼel girîya.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەوسا پەترۆس قسەکانی عیسای بیرکەوتەوە کە فەرمووی: «پێش ئەوەی کەڵەشێر بخوێنێت، سێ جار نکۆڵیم لێ دەکەیت.» ئیتر چووە دەرەوە و بەکوڵ گریا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا پتروس قسیەیل عیسا کەفته هویرێ که وەپێ وەتوی: «وەرجه ئەوەکه کەڵەشیر بقویلنێ، سێ جار مه حاشا کەی». جا پتروس چیه دەیشت و تێر پڕ دەس نا گیره.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌وسا په‌تڕۆس فه‌رمووده‌كه‌ی ئیشۆعی بیركه‌وته‌وه‌ كه‌ فه‌رمووی: “پێش ئه‌وه‌ی كه‌ڵه‌شێر بقوولێنێت، سێ جار نكۆڵیم لێ ده‌كه‌یت”. ئیتر چووه‌ ده‌ره‌وه‌ و به‌ كوڵ گریا.