Matthew 27:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Min guneh kir. Ez bûm sedemê xwîna bêsûc.» Wan lê vegerand û gotin: «Me çi ji vê ye? Tu bifikire.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و گۆت: «من گونە‍‌ھ كر، دەمێ من خوینەكا بێگونە‍‌ھ رادەست كری.» وان بەرسڤ دا: «مە چ ژێیە؟ ئەو د ستۆیێ تە دایە!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Min bi dest dayîna xwîna bêsûc guneh kir! Lê belê wan got: Çi têkiliya vêya bi me re heye? Here, tu li çareseriya xwe binihêre!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و گُت: «مِن گُنَه گِریَ و اَز باعیث بومَ خونا مِرُوَگه به گُنَه بِتَ رِژاندِن.» بله اَوان گُت: «بِ مَ چه؟ تِ بوخو دِزانی!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у гот: «Мьн гӧнә кьр. Әз бумә сәбәбе хуна бесущ». Ԝана жи готә ԝи: «Чи мәрʼа нә? Тӧ зани».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û got: «Min gune kir. Ez bûme sebebê xûna bêsûc». Wana jî gote wî: «Çî merʼa ne? Tu zanî».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
گوتی: «گوناهم کرد کە ناپاکیم لە مرۆڤێکی بێتاوان کرد.» گوتیان: «بە ئێمە چی؟ خۆت دەزانیت.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەت: «گونا کردمه و بیمەسه بایس خوین بێ گوناێگ.» ئەوانه وەتن: «وه ئیمه چه؟ خوەد زانی!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
وتی: “گوناهم كرد كه‌ خوێنێكی بێتاوانم ڕاده‌ست كرد”. وتیان: “به‌ ئێمه‌ چی؟ خۆت ده‌زانیت!”