Matthew 27:62 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Dotira rojê – rojekê piştî roja Amadekirinê – serekên kahînan û Fêrisî çûn ba Pîlatos û gotin:
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
رۆژا پاشتر، كو پشتی رۆژا ئامادەكرنێ ژی بوو، سەرۆكێن كاهنان و فەریسی پێكڤە چوونە نك پیلاتۆسی
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û roja din ku piştî roja Amadekirinê bû, serokên kahînan û Fêrisiyan li cem Pîlato civiyan
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
رُژا دی، گو رُژا پاشه ’رُژا حاضِر بون بُ عَیده‘ بو، سَرُکِت کاهینا و فَریسی خِر بونَ لاره پیلاتُس
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Рʼожа дьн кӧ пәй рʼожа тʼьвдарәккьрьне бу, сәрәкед кʼаһина у ферьсийа ль щәм Пилато щьвийан
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Rʼoja din ku pey rʼoja tʼivdarekkirinê bû, serekêd kʼahîna û fêrisîya li cem Pîlato civîyan
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بۆ بەیانی، کە دوای ڕۆژی خۆ ئامادەکردنە ، کاهینانی باڵا و فەریسییەکان لەلای پیلاتۆس کۆبوونەوە،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئی ڕوژەگەێ، که وەشون ڕوژ گورجەو بین ئەڕا جەشن پسەخ بی، سەران کاهنیل و زانایل فرقەێ فەریسی له لاێ پیلاتوس گردەو بین،
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بۆ سبه‌ینێ كه‌ دوای ئاماده‌كردنه‌، كاهینانی باڵا و په‌ڕیشییه‌كان له‌لای پیڵاتوس كۆبوونه‌وه‌،