Matthew 28:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar zû herin ji şagirtên wî re bêjin: ‹Ew ji nav miriyan rabûye û niha beriya we diçe Celîlê. Hûnê wî li wê derê bibînin. Va ye min ji we re got.›»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی ب لەز هەڕن و بێژنە شاگردێن وی: ‹ئەو یێ ژ ناڤ مریان رابووی و بەری هەوە یێ دچیتە جەلیل، ل وێرێ دێ وی بینن.› ئەڤە من گۆتە هەوە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û zû herin, ji şagirtên wî re bêjin: Ew ji nav miriyan rabûye û a vay, ew berî we diçe Celîlê û li wir hûn ê wî bibînin. A vay, min ji we re got!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه زو هَرِن و بِژِنَ شاگِردِت وی گو ”اَو ژه ناو مِریادا رابویَ و پِش وَدا دیه بِچیتَ حَریما جلیله و وِدَره اونه اَوی بِبینِن.“ ایجا، مِن گُتَ وَ!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Зу һәрʼьн бежьнә шагьртед Ԝи: ‹Әԝ жь мьрьне рʼабуйә у Әԝе бәри ԝә һәрʼә Щәлиле. Ль ԝьр һуне Ԝи бьбиньн›. Ва йә мьн ԝәрʼа гот».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Zû herʼin bêjine şagirtêd Wî: ‹Ew ji mirinê rʼabûye û Ewê berî we herʼe Celîlê. Li wir hûnê Wî bibînin›. Va ye min werʼa got».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
خێرا بڕۆن و بە قوتابییەکانی بڵێن: ”ئەو لەنێو مردوواندا هەستاوەتەوە، پێش ئێوە دەچێتە جەلیل، لەوێ دەیبینن.“ ئەوەتا پێم گوتن.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا وه پەله بچن وه شاگردەگانێ بویشن، ”ئەیو وەناو مردگیل زنیەو بیه، وەرجه ئیوه چوده ئەڕا جەلیل؛ وه ئەوره دوینینێ.“ بنوڕن، وەپێدان وەتمه!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
خێرا بڕۆن و به قوتابییهكانی بڵێن: ئهو لهنێو مردوواندا ههستایهوه، ئا ئهوهتا ئهو پێش ئێوه دهچێته گلیلا، لهوێ دهیبینن. ئهوهتا من پێم وتن”.