Matthew 3:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa imad bû, ji avê derket derneket û pêre pêre ezman qelişî û wî dît ku Ruhê Xwedê wek kevokekê hat xwarê û li ser wî danî.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پشتی عیسا هاتیە تافیركرن، ئێكسەر ژ ئاڤێ دەركەفت و ژ نشكەكێ ڤە ئەسمان بۆ وی ڤەبوو و دیت گیانێ خودێ وەكو كووترەكێ هاتە خوار و ل سەر وی دادا
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Îsa vaftîz bû, hema ji avê derket û a vay, ezman vebûn û wî dît ku Ruhê Xwedê mîna kevokekê daket û hate ser wî.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی غُسلا تعمیده گِرت، جیدا ناو آوه دا هاتَ دَروَ. هَ وه دَمه اَسمان بُ وی وَبو و اَوی رِحا مُقدسا خدا دیت گو وَگو گُترَگه ژُردا دِهات گو سَر وی رونِت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һәма чаԝа Иса һатә ньхӧмандьне у жь аве дәркʼәт, ньшкева әʼзман вәбун у әԝи дит кӧ Рʼӧһʼе Хԝәде мина кәвоткәке һатә хԝаре у сәр Ԝи дани.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hema çawa Îsa hate nixumandinê û ji avê derkʼet, nişkêva eʼzman vebûn û ewî dît ku Rʼuhʼê Xwedê mîna kevotkekê hate xwarê û ser Wî danî.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هەرکە عیسا لە ئاو هەڵکێشرا، لە ئاوەکە هاتە دەرەوە. لەو ساتەدا ئاسمان کرایەوە و ڕۆحی خودای بینی وەک کۆترێک هاتە خوارەوە و لەسەری نیشتەوە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ عیسا خوسڵ تەعمید گرد، زوی زی له ئاو هاته دەیشت. هەر ئەو وەخته ئاسمانیل وه ملێەو واز بین و روح خودا دی که جور کەموتەرێگ ئارەسه بی و وه ملێەو نیشت.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ ئیشۆع عه‌ماد كرا، یه‌كسه‌ر له‌ نێو ئاوه‌كه‌ هه‌ستایه‌وه‌. ئاسمانانی بۆ كرایه‌وه‌ و بینی ڕووحی خودا وه‌ک كۆترێک هاته‌ خواره‌وه‌ و هاته‌ سه‌ری.